To Escape: 5
To End of this webpage
To Escape: 7
Home
Ancestors
Escape
Maps
Escape routes
Sundries
Home >
Escape >
Men and animals
This is a table of names of persons and animals, which are mentioned in the excape diary.
It contains information about places and times and names of persons and animals.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
We | Day | Information from the escape diary | |||||||||||
Day | Date | Places stopped | Places mentioned | km | De-parture | Ar-rival | Names of relatives in trek | Names of other persons in trek | Names of other releatives | Names of other persons | Names of animals | ||
1 | 1 | Su | 21.01.1945 | Kranthau farm - our field - Steckel's field - main road - Mohrungen - Hagenau | Horn, East Prussia, Maldeuten, Himmelforth, Bad Salzdetfurth | 10:00 | Lina Preuß 1, sister Emma Weiß 1, daughter Charlotte 1, daughter Regina 1, mother widdow Wilhelmine Mattern 1, child Ellinor 1, child Irene 1, child Frank-Leopold 1. | Pole Peter Goreci 1, Peter Goreci 2, Peter 3, Peter 4. | father farmer Leopold Mattern 1. | Steckel 1. | |||
2 | Mo | 22.01.1945 | Hagenau - Löpen | Kranthau, Marienburg, West Prussia, Nogat Bridge, East Prussian border districts, Wiesenthal | older sister Grete 1, Richard Gehrmann 1, child Dorothee 1, Dorothee 2, brother Bruno Mattern 1, Richard 2, Dorothee 3. | Mrs Lydia Schobert 1, daughter Inge 1, family Kurbjuweit 1, Mrs Schober 2, Mrs Hedwig Janzen - Richard's sister 1. | child Waltraud 1, child Manfred 1 , child Rudolf 1, Waltraut 2. | ||||||
3 | Tu | 23.01.1945 | Löpen - Reichenbach - Niederung - Markushof - Brodsende - Posilge - Marienburg - Bartel's court | Christburg, Stuhm | 70 | 09:00 | 03:00 | Bruno 2, mother 2. | Mrs Schober 3, Peter 5. | ||||
4 | We | 24.01.1945 | Marienburg - Nogat Bridge - Kalthof - Niederung - large Weichsel Bridge - Baldau | Löpen, Reichenbach, Marienburg in Elbing Str. 523, Brodsende, Posilge, Mohrungen, Weichsel, Kranthau | 06:30 | 04:00 | brother Bruno 3, Bruno 4, Richard Gehrmann 3, sister Emma 2, Emma 3, Richard Gehrmann 4, Grete 2. | Gehrmann's cottager woman Kunkel 1. | sister Ida 1, Bruno Neumann 1, Bruno Neumann 2, Bruno Neumann 3. | Bartels 1, veterinary surgeon Major Jäschke from Mohrungen 1. | young third horse Pierrot 1. | ||
5 | Th | 25.01.1945 | Baldau - Dirschau - behind Dirschau - Elendszimmer | East Prussia | 17:00 | mother Wilhelmine 3, mother 4, mother Wilhelmine 5, Dorothee 4, Tante Lina 2. | Peter 6, Peter 7, Peter 8. | Walter 1, sister Edith 1. | Pfarrer Johannes Kalff 1. | ||||
6 | Fr | 26.01.1945 | Elendszimmer - larger farmstead - next place - at the end of the next place | Weichsel Bride | 07:00 | Großmama 6, Grete 3, Grete 4, Grete 5, Richard 5, Großmama 7, Dorothee 5, Dorothee 6. | Peter 9, Peter 10. | ||||||
7 | Sa | 27.01.1945 | at the end of the next place - Danziger Höhe - Wiesenthal near Lehmberg over Praust, Danziger-Land | Richard 6, Emma Weiß 4. | Mayor Krisin 1, Zeller 1. | ||||||||
2 | 8 | Su | 28.01.1945 | Wiesenthal near Lehmberg over Praust, Danziger-Land | Schöneck, railway station | ||||||||
2 bis 4 | 8 bis 28 | Su bis Sa | 28.01. bis 17.02.1945 | 3 weeks rest in Wiesenthal = 21 days | |||||||||
5 | 29 | Su | 18.02.1945 | Wiesenthal - Trockenhütte - Berent - Bütow | 09:00 | Grete 6. | street officer Mr Basner from Herzogwalde. | ||||||
30 | Mo | 19.02.1945 | Bütow | ||||||||||
31 | Tu | 20.02.1945 | Bütow - direction Zuckers - Altkolziglow - Neukolziglow | 07:00 | 14:00 | Richard 7, mother Wilhelmine 8, Großmama 9. | Mrs Taube 1. | ||||||
32 | We | 21.02.1945 | Neukolziglow - Zuckers - Bartin - Zieglitz | 09:00 | Großmama 10, Irene 2. | Hilde 1. | |||||||
33 | Th | 22.02.1945 | Zieglitz (coordinates of Bartin) - direction Schlave - Schlave - highway Stolp - Stettin - Göritz | Kolziglow | 10:00 | 18:00 | Emma 5, Emmi 6. | farmer Schmidt 1, Tietz 1, Beversdorf 1, Schmidt 2, Mrs Schmidt 3. | our horse „Lora" 1. | ||||
34 | Fr | 23.02.1945 | Göritz - direction Köslin - Zanow - Köslin - direction Kolberg - Güldenhagen - (Güdenhagen?) | 08:00 | Schmidt 4. | ||||||||
35 | Sa | 24.02.1945 | Güldenhagen - direction Kolberg - Gut Timmenhagen | 04:00 | 09:00 | Richard 8, Dora 7. | Peter 11. | ||||||
6 | 36 | Su | 25.02.1945 | Gut Timmenhagen - direction Kolberg - Kolberg - Dorf Spie - Dorf Nehmer - Glansee | Kolberg Havelinger- platz 42, Dorf Schwedt | 45 | 07:00 | 19:00 | Dora 8, Ellinor 2, Dora 9, Dora 10. | Gertrud Groß 1, Gertrud Groß 2, Haak 1, Lüdtke 1. | |||
37 | Mo | 26.02.1945 | Glansee | Richard 9. | our horse Pierrot 2, Pierrot 3. | ||||||||
38 | Tu | 27.02.1945 | Glansee - Treptow - Neu-Zapplin | 08:00 | grandmother 11, Richard 10, Emma 7, Grete 7, Dora 11. | Peter 12. | Master Smith Ihmke 1, Mr Schmidt 1. | ||||||
39 | We | 28.02.1945 | Neu-Zapplin - direction Cammin - Stresow | 09:30 | 17:00 | Dora 12, Emma 8. | Löpen grandmother 1, little Hilde 2, Peter 13. | Ortsbauernführer Ziemer 1, Mrs Ziemer 1. | |||||
40 | Th | 01.03.1945 | Stresow - Cammin - direction islands - Düssin | 10:30 | Richard 11, Richard 12, Ellinor 3, Großmama 12, Irene 3, Frank-Leopold 2. | Mrs Ziemer 2, businessman Saath from Mohrungen 1, Saath 2, Oskar Fischer 1, Scheffler 1, Herrndörffer 1, Günther 1, Iffland 1, Mrs Schlei 1. | |||||||
41 | Fr | 02.03.1945 | Düssin - Hagen, close before the bridge before Wollin - Kunow | Köslin-Schlawe, Schlawe-Köslin, Mehlsack-Zinten (East Prussia), Königsberg, Taabern near Miswalde, Kolteney | Grete 8. | sister-in-law Liesbeth Preuß from Kolteney 1. | Ortsbauernführer Stock in Düssin 1, Ortsbauernführer Krüger 1, Krüger 2, radio announcer Rosenberg 1, Mrs Krüger 1, Krüger 2, Krüger 3, family Kurkowski aus Taabern near Miswalde 1, . | ||||||
42 | Sa | 03.03.1945 | Kunow - over the bridge before Wollin - Dorf Pritter | Taabern, East Prussia, Mohrungen, Swinemünde | 26 | 07:30 | 15:30 | Frank-Leopold 3, Tante Emma 9, Mutti 3, Großmama 13, Emma 10, Regina 2, Charlotte 2, Frank-Leopold 4, Ellinor 4, Irene 4. | Peter 14. | Mrs Krüger 2, Mr Jaeschke- Gr. Steinsdorf - Kr. Rosenberg 1, Kurkowski - Taabern 1, Mrs Heppner in Kunow 1, Hindenburg 1, son Hindenburg 1. | Pierrot 4, Pierrot 5. | ||
7 | 43 | Su | 04.03.1945 | Pritter - Swinemünde - island Wollin - ferry Swinemünde | Mohrungen, Wollin, island Wollin, Pommern, Wartheland, West Prussia, East Prussia, Ostland, Berlin, Braunsberg, Angerapp, Dargen | 05:50 | 24:00 | Ellinor 5. | trek leader Jaeschke 2, Jaeschke 3, Kurkowski - Mohrungen 1. | ||||
44 | Mo | 05.03.1945 | ferry Swinemünde - Dargen - Usedom - Zecherin, close before the large bridge | Taabern | 00:00 | Emmi 11, Emma 12. | trek leader Jaeschke 4, Kurkowski 2, Jaeschke 5, Mrs Troetz 1. | ||||||
45 | Tu | 06.03.1945 | Zecherin - over the large Oder Bridge (lever drawbridge) - Anklam - Postlow | Arnswald | 09:00 | Emmi 13, Großmama 14, Leopold 5. | landlord Malchow 1, Schröder 1. | ||||||
46 | We | 07.03.1945 | Postlow - Altentreptow | Anklam, Mecklenburg-Saxony | 09:00 | Emmi 14. | Peter 15. | Mr Ludwig Groth 1. | |||||
47 | Th | 08.03.1945 | Altentreptow | Altdamm | Großmama 15, Großmama 16, Emmi 15, Emmi 16. | Mr Groth 2, Mr Groth 3, Ludwig Groth 4, Mrs Pagenfuß 1. | |||||||
48 | Fr | 09.03.1945 | Altentreptow - Neubrandenburg - direction Neustrelitz - Groß Nemerow | 08:00 | Emmi 17, Regina 3. | Allgrimm 1, Witt 1. | |||||||
49 | Sa | 10.03.1945 | Groß Nemerow - Neustrelitz - little town Wesenberg | 09:00 | Großmama 17. | Peter 16. | Mrs Ehlert - car hire firm at the market - 1. | ||||||
8 | 50 | Su | 11.03.1945 | Wesenberg - Zirtow | Potsdam, Neustadt, West Prussia | 09:30 | Emmi 18. | Walter 2, Volkssturmmann Walter Preuß 3. | Kruse in Zirtow 1, Mrs Kruse - sister from Elly Mattern from Potsdam 1, Schulz 1, Mrs Kruse 2. | ||||
51 | Mo | 12.03.1945 | Zirtow | Alt-Strelitz, Friedrich Lisztstraße 14, Potsdam, Salzdetfurth, Ziertow, 20 Bad Salzdetfurth/ Hannover, Bodenburgerstr. 8, Wesenberg, Stresow | Dora Gehrmann 13, Emmi 19, Emma 20. | Edith 2, daughter Helga 1, Traute 3, Elly Mattern 1, sister Ida 2, Georg 1, sister Trudel 1, Mrs Elly Mattern 2. | Mrs Brandt - Alt-Strelitz - 1, Mrs Brandt 2, Mrs Kruse 3, Mrs Brandt 3, Mrs Kruse 4, Mr Kruse 1. | Emmas brown horse „Hanne" 1. | |||||
52 | Tu | 13.03.1945 | Zirtow - Mirow - Wipperow | 09:00 | Richard 13, Emma 21, Grete 9, Irene 5, Grete 10. | sister-in-law Elly 3. | Bänk 1, Mayor Schulz 1. | our „Putti" 1, Emma's „Liese" 1. | |||||
53 | We | 14.03.1945 | Wipperow (Vipperow) | Pr. Mark, Kudauen/ Liebstadt | Emma 22, Emma 23, Richard 14. | Mayor Hube and Mrs from Pr. Mark 1, Mr Turowski - evacuated from Kudauen/Liebstadt 1. | Emma's horse Liese - the black one 2. | ||||||
54 | Th | 15.03.1945 | Mirow (?, Wipperow is probably meant) - Röbel | Löpen, Eckersdorf, Marienburg, Dannenberg, Bremen, Schöneck, West Prussia, Wiesenthal/ Danzig-Land, Gollnow, Rossitten, district Pr. Holland | 09:00 | 12:00 | Emma 24, Emmi 25, Emma 26, Großmama 18, Emmi 27. | Elimar Hopp and Mrs aus Eckersdorf 1, Mrs Hopp 1, Mrs Schirrmacher from Eckersdorf 1, Mrs and Mr Ziemer 1, Mrs Zwillus 1, Hopp 2. | our "Pierrot" 6. | ||||
55 | Fr | 16.03.1945 | Röbel - Wredenhagen | Löpen | Dora 14, Leopold 6, Ellinor 6, Ellinor 7, grandmother 19 | Mr Müller. | |||||||
56 | Sa | 17.03.1945 | Wredenhagen - border between Mecklenburg and Brandenburg - Wittstock, Mark Brandenburg | Löpen, Neu-Dollstädt, district Pr.-Holland, Reichau | 12:30 | 16:30 | Emmi 28, Ellinor 8, Irene 6, Großmama 20, Irene 7, Frank-Leopold 7, Ellinor 9, Ellinor 10, Großmama 21. | Peter 17, Peter 18. | Trudel 2, Traute 4. | Mrs Ida Riemer and daughter Hedwig from Neu-Dollstädt - district Pr.-Holland 1, businessman Rohm 1, Däbel 1, Mr Däbel 2. | Emmi's brown horse „Hanne" 2. | ||
9 | 57 | Su | 18.03.1945 | Wittstock - Heiligengrabe - Techow - before village Kemnitz | 09:00 | Charlotte 3, Ellinor 11, Emmi 29, Regina 4, Großmama 22, Irene 8, Charlotte 4, Ellinor 12, Frank-Leopold 8. | Ortsgruppenleiter Witte 1, farmer Plagmann 1, Plage 1, Mrs Plage 2, Jäger 1. | ||||||
58 | Mo | 19.03.1945 | Kemnitz - walked to Pritzwalk - Kemnitz | Bad Salzdetfurth, Marktstraße 3, Wredenhagen, Wittstock, Wittenberg, Stargard | Emmi 30, Charlotte 5, Ellinor 13. | Mrs Pelz 3, Traute 5, Mrs Pelz 4, Traute 6, Traute 7, Trude 5, Trudel 6, Traute Gehrmann 8. | Kreisleiter Kobert 1, Ortsgruppenleiter Witte from Kemnitz 1, Jäger 2, Mr Witte 2, Jäger 3, Jäger 4, Mr Pöllner with Mrs and sister-in-law from Stargard 1. | ||||||
59 | Tu | 20.03.1945 | Kemnitz - Kuhbier - Retzin - Spiegelhagen, 3 km before Perleberg | Strelitz, Zirtow | 26 | 09:00 | 16:30 | Emmi 31, Emmi 32, Emmi 33. | Elly 4, Papa 4. | Mrs Jäger 1, Mrs Schinz 1, Schnittger 1, Mrs Brandt in Strelitz 3, Mrs Kruse in Zirtow 5, farmer Wickel 1, farmer Dammaß 1. | |||
60 | We | 21.03.1945 | Spiegelhagen, - Perleberg - Wittenberge - very long railway bridge over the Elbe - Seehausen | Dargau, Kreis Pr. Holland | 27 | 07:30 | Leopold 9, Großmama 23, Ellinor 14, Irene 9. | Mr Pöllner with Mrs and sister-in-law 2, livestock dealership and railway hotel König 1, König's Hotel 2, Mrs Siegmund from Dargau - district Pr. Holland 1. | |||||
61 | Th | 22.03.1945 | Seehausen - direction town Arensee - Kläden | Bad Salzdetfurth | 23 | 13:00 | 17:30 | Emmi 34, Charlotte 6, Emmi 35. | König's Hotel in Seehausen 3, Ortsbauemführer Arndt 1, farmer Heumann 1. | ||||
62 | Fr | 23.03.1945 | Kläden - air station before Salzwedel - Salzwedel - Ziethnitz | 27 | 09:00 | Emmi 36, Emmi 37, Großmama 24. | Elly 5. | Schwerin 1, Eilhard Schulze 1, Mrs Schulze 1, son Wolfgang 1, father Liedtke 1. | |||||
63 | Sa | 24.03.1945 | Ziethnitz - Püggen, district Salzwedel - village Mellin | Salzwedel, Reichau, Bad Salzdetfurth | 24 | 09:00 | Großmama 25, Großmama 26, Irene 10, Charlotte 7, Irene 11, Ellinor 15, Frank-Leopold 10, Emmi 38, Regina 5, Regina 6. | Peter 19. | Mrs Schulze 2, Fritz Tegelmann 1, Ortsbauernführer Helmke 1, Jäger 1, Geldermann 1. | ||||
10 | 64 | Su | 25.03.1945 | Mellin - Voitze - Ehra, district Gifhorn | Reichau | 18 | 09:30 | Frank-Leopold 11, Großmama 27, Ellinor 16, Irene 12, Frank-Leopold 12, Großmama 28. | Peter 20. | Mrs Helmke 1, innkeeper Pieper 1, Mrs Pieper 1. | „Putti" 2, „Pierrot" 7. | ||
65 | Mo | 26.03.1945 | Ehra - Westerbeck before Gifhorn - Gifhorn - Ausbüttel - Rötgesbüttel | Allenstein, East Prussia, Mohrungen, Bad Salzdetfurth, Hildesheim | 28 | 09:15 | 19:00 | Großmama 29, Irene 13, Ellinor 17, Frank-Leopold 13, Emma 39, Großmama 30, Irene 14. | Peter 21, Peter 22. | inn Pieper 1, Mr Bolte - Ortsgruppenleiter in Röttgesbüttel 1, Ortsgruppenleiter teacher Bolte 1, innkeeper Tiedtke 1. | |||
66 | Tu | 27.03.1945 | Rötgesbüttel - Meine - Rethen - Braunschweig is passed by on the left - Großschwülper - over road crossing Braunschweig-Celle - Bortfeld | 09:30 | 16:30 | Emmi 40, Emmi 41, Emmi 42. | Mayor Lütge 1, Mrs Bolte 1, Mrs Voges 1, Mrs Voges 2, neighbour Gutsen 1, Mrs Voges 3. | Pierrot 8, black Liese 3. | |||||
67 | We | 28.03.1945 | Bortfeld - Vechelde - Groß Lafferde - Hoheneggelsen, district Marienburg - Garbolzum - Schellerten - Farmsen | Tilsit | 08:45 | Emmi 43, Emmi 44, Irene 15, Emmi 45, Großmama 31, Irene 16, Frank-Leopold 14, Ellinor 18, Charlotte 8. | Peter 23. | Papa 5, Walter 6. | Mrs Voges 4, inn Brandes 1, Mr Petereit from Tilsit 1, farmer Krone 1. | ||||
68 | Th | 29.03.1945 | Farmsen - Bad Salzdetfurth | Hildesheim, Bodenburger- straße 8 | 09:00 | 13:30 | Großmama 32. | sister Edith Wasgindt 3, sister Ida Neumann 3, Georg 2, Trudel 7, Elly 6, Elly 7, Trudel 8, sister-in-law Elly 8. | Mrs Schneider 1, Mrs Kühne 1, the sister of Mrs Schneider 2. | „Putti" 3, Putti 4. | |||
69 | Fr | 30.03.1945 | Bad Salzdetfurth | Emma 46. | Elly 9, Trudel 9, Ida 4, Georg 3. | Mrs Schneider 3, Mrs Martha Meier 1, Mrs Kühne 2, Mrs Schneider 4, Mrs Kühne 3, Mrs and Mr Kienscherf 1. | |||||||
1 to 10 | 1 to 68 | 21.01. to 29.03.1945 | 10 weeks trek | ||||||||||
We | Day | Information from the escape diary | |||||||||||
Day | Date | Places stopped | Places mentioned | km | De-parture | Ar-rival | Names of relatives in trek | Names of other persons in trek | Names of other releatives | Names of other persons | Names of animals | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
3 | 4 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Information from the escape diary | ||||||
Day | Date | Names of relatives in trek | Names of other persons in trek | Names of other releatives | Names of other persons | Names of animals |
Sa | 31.03.1945 | Peter 24 | Ida 5, Trudel 10, Ida 6, Elly 10 | Mrs Schneider 5, Mrs Kühne 4, Ms Strewe 1 | ||
Su | 01.04.1945 | Ida 7, Edith 4, Elly 11, Trudel 11, Idel 8 | Mr Lucke 1, Mrs Lucke 1 | |||
2.-10.04.1945 | ||||||
Su | 08.04.1945 | |||||
Mo | 09.04.1945 | Trudel 12 | ||||
Tu | 10.04.1945 | Emmi 47, Emmi 48 | Peter 25 | Trudel 13 | Jochen Kühne 1 | |
We | 11.04.1945 | Emmi 49 | ||||
Fr | 13.04.1945 | Großmama 33, Frank-Leopold 15, Emmi 50 | Roosevelt | |||
Su | 15.04.1945 | Emma 51 | ||||
Mo | 16.04.1945 | Emma 52, Georg 4, Irene 17, Frank-Leopold 16, Großmama 34, Ellinor 19 | Peter 26 | Trudel 14, Trude 15, Elly 12, Helga 2, Monika 1, Ida 9 | Mr Pullima 1 | |
Tu | 17.04.1945 | Emmi 53, Georg 5 | Peter 27 | Trudel 16, Elly 13, Edith 5 | Mr Pullima 2 | |
We | 18.04.1945 | Emma 54, Georg 6 | Ida 10, Edith 6, Elly 14, Trude 17 | |||
Th | 19.04.1945 | Elly 15, Trude 18, Elly 16, Trude 19 | Ortsbauernführer Meier | |||
Fr | 20.04.1945 | |||||
Sa | 21.04.1945 | Georg 7, Großmama 35 | Ida 11, Trude 20, Edith 7, Elly 17 | Mrs Schneider 6, Mrs Kienscherf 2 | ||
Mo | 23.04.1945 | Mr Kienscherf 2 | ||||
We | 25.04.1945 | Georg 8, Emma 55 | Peter 28 | Elly 18, Edith 8, Trude 21 | Mrs Marlies Schneider 7, Mrs Schneider 8 | |
Th | 26.04.1945 | Emmi 56, Emmi 57, Georg 9 | Peter 29 | Edith 9, Ida 12 | Mrs Kühne 5, Mrs Kühne 6, Mrs Kühne 7 | |
Fr | 27.04.1945 | Emmi 58, Georg 10 | Ida 13, Edith 10 | |||
Sa | 28.04.1945 | Emmi 59, Georg 11, Georg 12 | Ida 14, Edith 11, Ida 15 | OBF Meyer | ||
Su | 29.04.1945 | Georg 13 | ||||
Sa | 12.05.1945 | Georg 14, Emmi 60 | Trude 22, Trudel 23 | Mr Schlüter 1, Mayor Höfel 1 | Pierrot 9 | |
Su | 13.05.1945 | Emmi 61, Leopold 17, Emmi 62, Emma 63, Leopold 18 | Mr Sterner 1 | |||
Mo | 14.05.1945 | Emmi 64 | Peter 30 | Mrs Meyer 1, Gardener Bange 1, Mr Mayor Höfel 2, Mr Schlüter 2, Mr Schlüter 3, Mr Schlüter 4 | ||
Tu | 15.05.1945 | Emmi 65 | Peter 31 | church manager Mr Bock 1 | ||
We | 16.05.1945 | Emmi 66, Georg 15, Emmi 67, Georg 16, Ellinor 20, Frank-Leopold 19 | Peter 32, Peter 33 | Trudel 24, Edith 12, Tante Ida 16 | Mr Sterner 2 | Hanne 3, Lora 2 |
Th | 17.05.1945 | Peter 34 | Trudel 25, Edith 13 | Pastor Storch 1, Mrs Oelkers 1 | Lora 3, Hanne 4 | |
Fr | 18.05.1945 | Emmi 68, Ellinor 21, Ellinor 22, Irene 18, Frank-Leopold 20 | Peter 35 | Trudel 26, Edith 14, Trudel 27 | Mrs Meyer 2 | |
Su | 20.05.1945 | Georg 17, Emmi 69, Charlotte 9 | Ida 17, Edith 15 | Pastor Storch 2, Margret Meyer 1, Margret 2, Martha Meyer 3, son Ernst Meyer 1 | ||
Mo | 21.05.1945 | Trudel 28, Elly 19, Trudel 29 | Mr Schlüter 5, Margret 3, Mrs Kühne 7 | |||
We | 23.05.1945 | Emmi 70, Georg 18, Emmi 71, Ellinor 23, Frank-Leopold 21 | Peter 36 | Edith 16, Trudel 30 | Mr Noske 1, framer Grumbrecht 1, firm of carriers Oelkers 1, Borchers 1, Mrs Kühne 8, Mr Schlüter 6 | |
Th | 24.05.1945 | Trudel 31 | Mr Rawohl 1, Ms Asche 1, Mrs Professor Hiersche 1, Mr Schlüter 7, Mrs Martha Meyer 4, Mr Friedrich Meier 1, Friedrich Meier 2 | |||
Fr | 25.05.1945 | Irene 18, Ellinor 24, Emmi 72 | Peter 37 | Margret 4, Mrs Prof. Hiersche 2 | Lora 4, Pierrot 10 | |
Su | 27.05.1945 | Georg 19, Charlotte 10 | Peter 38, Peter 39 | Ida 18, Edith 17, Trudel 32, Edith 18 | Mrs Meyer 5, Mr Sterner 3, a Mrs Gehse 1, Rasche 1, Mrs Gehse 2 | Lora 5, Pierrot 11 |
Mo | 28.05.1945 | Georg 20, Emmi 73, Georg 21 | Peter 40, Peter 41, Peter 42 | Elly 20, Edith 19, Trudel 33, Edith 20, Trudel 34, Elly 21 | Knackstedt 1, Mrs Goldmann 1 | Lora 6, Pierrot 12 |
Tu | 29.05.1945 | Onkelchen 5, Onkelchen 6, Großmama 36 | Elly 22, Monika 2, Elly 23 | Ms Stoffregen 1 | ||
Th | 31.05.1945 | |||||
Fr | 1.06.1945 | Onkelchen 7, Bruno 8 | Mr Kühn 1, Mrs Martha Meyer 6, Hasse - hat maker 1, Ms Alforth 1, Böttiger 1 | Pierrot 13, Lora 7 | ||
Su | 3.06.1945 | Bruno 9, Irene 19, Ellinor 25, Georg 22, Frank-Leopold 22, Ellinor 26, Irene 20, Irene 21 | Ida 19 | Margret 5 | ||
We | 6.06.1945 | Bruno 10 | Walter 7, Walter 8, Ida 20, Edith 21, Elly 24, Trude 35 | Mrs Helbing 1, Mrs Rosner - Steckel's cottager woman 1 | ||
Su | 10.06.1945 | Senior Minister Petri 1 | ||||
Tu | 12.06.1945 | Ellinor 27, Emmi 74, Irene 22 | Peter 43, Peter 44 | Idel 21, Edith 22 | Mr Noska 2 | |
We | 13.06.1945 | Bruno 11 | Idel 22 | Oelkers 2 | ||
Fr | 22.06.1945 | Ellinor 28, Bruno 12 | Walter 9, Elly 25, Walter 10, Walter 11 | Mrs Schneider 9 | ||
Su | 22.07.1945 | Mrs Kuschinske 1, Mr Heitmann 1, estate owner Rekittke 1, cousin Willi Eissing 1, Willi Eissing 2, H. von Götz 1 | ||||
Tu | 7.08.1945 | Großmama 37, Bruno 13 | Elly 26, Monika 3, Trude 36, Edith 23, Ida 23, Ida 24, Edith 24, Walter 12 | Mr Schill 1, Mrs Meyer 7 | ||
Th | 23.08.1945 | Ellinor 29, Großmama 38, Bruno 14, Bruno 15 | Walter 13, Elly 27, Monika 4, Walter 14, Elly 28 | Lora 8 | ||
Fr | 24.08.1945 | Leopold 23, Frank-Leopold 24 | Walter 15 | eye specialist Dr. Spengler - town hospital - Am Weinberg - 1 | ||
Su | 26.08.1945 | Frank-Leopold 25, Georg 23, Charlotte 11 | Helga 3, Ida 39, Edith 25, Ida 25, Trude 37 | Pastor Storch 3, Pastor Marx 1, Mr Rautenberg 1, Mr Hinz 1 | ||
Th | 30.08.1945 | Ellinor 30, Ellinor 31, Emma 75, Ellinor 32, Georg 24, Grete 11 | Peter 45 | Walter 16, Ida 26, Ida 27 | baby Harriet 1, daughter of Baroness van der Hoop 1, Peter Keschelies 1, Mrs Peters 1 | |
Tu | 9.10.1945 | Dorothee 15, Grete 12, Richard 15 | Waltraut 9, Rudi 2, Fredi 2, Walter 17, uncle Karl Wasgindt 1, Edith 26, Karl 2, Edith 27, Helga 4 | master smith Meier 1, forester Sasse 1, Luise Kalff 1 | ||
We | 17.10.1945 | Ellinor 33, Irene 23 | Walter 18, Walter 19, Walter 20, Rudi 3, Walter 21, Walter 22 | senior forester Strewe 1, Ernst Brüggemann 1, forester Sasse 2, Sasse 3 | ||
We | 24.10.1945 | Bruno Neumann 4, Bruno 5, Bruno 6, Elly 29, Elly 30, Ida 28, Ida 29, Bruno 7 | Mrs Fricke 1 | |||
Su | 4.11.1945 | E. Brüggemann 2, Silesia refugee Kern 1, Pastor Marx 2, Mrs Brüggemann 1 | ||||
Su | 13.01.1946 | Großmama 39, Bruno Mattern 16 | Trude 38, Ida 30, Trude 39, great aunt Weiß 1, aunt Ida 1, uncle Adolf 1, Lieschen Münnekhoff 1, Tante Weiß 2 | head master Kienscherf 3, Mrs Goltermann 2, forester Sasse 3, Ms Hilde Borchert 1 | ||
Th | 17.01.1946 | Großmama 40, Großmama 41, Bruno 17 | Walter 23, Ida 31 | |||
Tu | 29.01.1946 | Irenchen 24, Charlotte 12, Georg 25, Irene 25, Ellinor 34, Großmama 42, Georg 26 | uncle Reinhold Weiß 1, Papa 24, Papa 25 | Margret Meyer 6, Heidemarie Schubert 1, Mrs Wein - book shop 1, Mrs Goltermann 3, Heidemarie 2, Margret 7 | ||
Fr | 1.02.1946 | Großmama 43, Georg 27, Grete 13, Dora 16, Bruno 18, Charlotte 13, Bruno 19 | Helga 5, Edith 28, Karl 2, Ida 32, Bruno 8, Traute 10, Manfred 3, Reinhold 2, Trude 40, Trude 41, Reinhold 3, Reinhold 4, uncle Eduard Mattern 1, uncle Preuß 1, Grete Preuß née Bahr 1, Edith 29 | Countess Groeben - Ponarien 1, Bachmann 1, Eduard Klautke 1, Albert Grünhagel 1, young Mrs Lange 1, Karl Wehran 1, August Maschitzke 1, Schikowski 1, Lothar Schirrmacher 1 | ||
Fr | 8.02.1946 | Georg Neumann 28 | Walter 26 | Mrs Meyer 8 | ||
Sa | 9.02.1946 | Reinhold Weiß 5 | Teichen 1, August Maschitzke 2, Gniftke 1, Berger 1, Borchert 1, Otto Graf 1, Emil Bahr 1, Klautke of Willnau 1, Bahr 2 | |||
Mo | 18.02.1946 | Ellinor 35, Frank-Leopold 26, Irene 26 | Walter 27, Walter 28 | Mrs Meyer 9, Mrs Meyer 10 | ||
Su | 10.11.1946 | Ellinor 36, Irene 27, Frank-Leopold 27 | Fredi 4, Walter 29 | Henke 1, dealer Tostmann 1, Tostmann 2, Mr Hülsen 1, Mr Werner Farrensteiner 1, Pastor Dächsel 1, P. Sprondel 1, P. Marx 3, P. Storch 4, P. Marx 4 | our horse „Pierrot" 14, mare „Lady" 1, our cow „Wanda" 1, sheep „Lotte" 1 | |
Su | 24.11.1946 | Großmama 44 | Pastor Dächsel 2 | our cow „Wanda" 2 | ||
Day | Date | Names of relatives in trek | Names of other persons in trek | Names of other releatives | Names of other persons | Names of animals |
3 | 4 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Frequency | Emma 75
Grandmama 44 Ellinor 36 Georg 28 Irene 27 Frank-Leopold 27 Bruno 19 (Mattern) Dora 16 Richard 15 Grete 13 Charlotte 13 Regina 6 |
Peter 45
Mrs Schobert 3 Hilde 2 Inge Schobert 1 family Kurbjuweit 1 Mrs Hedwig Janzen - Richard's sister 1 Gehrmann's cottager woman Kunkel 1 Löpen grandmother 1 |
Trude 41
Ida 32 (Neumann) Elly 30 Walter 29 Edith 29 Traute 10 Bruno 8 (Neumann) Reinhold 5 Helga 5 Monika 4 Fredi 4 Rudi 3 Karl 2 aunt Ida Weiß 2 father farmer Leopold Mattern 1 sister-in-law Liesbeth Preuß 1 great aunt Weiß 1 uncle Adolf 1 Lieschen Münnekhoff 1 uncle Eduard Mattern 1 uncle Preuß 1 Grete Preuß, née Bahr 1 |
Mrs Meyer 10
Mrs Schneider 9 Mrs Kühne 9 Margret 7 and others |
Pierrot 14
Lora 8 Hanne 4 Putti 4 Liese 3 our cow „Wanda" 2 Lady 1 sheep Lotte 1 |
To Escape: 5
To Beginning of this webpage
To Escape: 7
Home
Ancestors
Escape
Maps
Escape routes
Sundries
Home >
Escape >
Men and animals